Равноускоренное движение: формулы, примеры

Значение слова мальчиш-кибальчиш в литературной энциклопедии Кто написал сказку о мальчише кибальчише

Веселые герои мультфильма чаггингтон

Счетный материал «Математические кораблики Дидактические игры с математическим деревянным корабликам

Эрнан Кортес: Завоевание Мексики Фернандо кортес что открыл

Территория нао. Ненецкий АО. Подземные водные ресурсы

Я злая, высокомерная, нервная, все из детства Что делать я очень злая

Судьба наследия Галицко Волынского княжества

Ольга Федоровна Берггольц

Замдиректора института философии ран сергей никольский рассказал о типичных признаках империи и о том, чем подданный отличается от гражданина Домик пастора Даниэля

Объяснительная записка об ошибке в работе Зачем нужна объяснительная записка

Чернышевского: отзывы, факультеты и специальности

Правление царицы клеопатры Легенды о внешности знаменитой правительницы: историческая правда или вымысел

Из истории теоремы пифагора Краткое сообщение о теореме пифагора

Самые знаменитые русские в мире

Грозовой перевал содержание. Грозовой перевал

Грозовой перевал
Краткое содержание романа
Ощутив настоятельную необходимость отдохнуть от суеты лондонского света и модных курортов, мистер Локвуд решил на некоторое время поселиться в деревенской глуши. Местом своего добровольного затворничества он избрал старый помещичий дом, Мызу Скворцов, стоявший среди холмистых вересковых пустошей и болот северной Англии. Обосновавшись на новом месте, мистер Локвуд счел нужным нанести визит владельцу Скворцов и единственному своему соседу – сквайру Хитклифу, который жил милях в четырех,

В усадьбе, именуемой Грозовой Перевал. Хозяин и его жилище произвели на гостя несколько странное впечатление: джентльмен по одежде и манерам, обликом Хитклиф был чистый цыган; дом же его напоминал скорее суровое обиталище простого фермера, нежели усадьбу помещика. Кроме хозяина на Грозовом Перевале обитали старый ворчливый слуга Джозеф; юная, очаровательная, но какая-то чрезмерно резкая и полная ко всем нескрываемого презрения Кэтрин Хитклиф, невестка хозяина; и Гэртон Эрншо (это имя Локвуд видел выбитым рядом с датой “1500” над входом в усадьбу) – деревенского вида малый, немногим старше Кэтрин, глядя на которого можно было с уверенностью сказать лишь то, что он здесь и не слуга, и не хозяйский сын. Заинтригованный, мистер Локвуд попросил экономку, миссис Дин, удовлетворить снедавшее его любопытство и поведать историю странных людей, живших на Грозовом Перевале. Просьба была обращена как нельзя более по адресу, ибо миссис Дин оказалась не только прекрасной рассказчицей, но также и непосредственной свидетельницей драматичных событий, из которых слагалась история семейств Эрншо и Линтонов и их злого гения – Хитклифа.
Эрншо, рассказывала миссис Дин, издревле жили на Грозовом Перевале, а Линтоны на Мызе Скворцов. У старого мистера Эрншо было двое детей – сын Хиндли, старший, и дочь Кэтрин. Как-то раз, возвращаясь из города, мистер Эрншо подобрал на дороге умирающего от голода оборвыша-цыганенка и принес его в дом. Мальчишку выходили и окрестили Хитклифом (впоследствии никто уже не мог точно сказать, имя ли это, фамилия или то и другое сразу), и вскоре для всех стало очевидным, что мистер Эрншо привязан к найденышу гораздо больше, чем к родному сыну. Хитклиф, в чьем характере преобладали отнюдь не самые благородные черты, бессовестно этим пользовался, по-детски всячески тираня Хиндли. С Кэтрин же у Хитклифа, как ни странно, завязалась крепкая дружба.
Когда старый Эрншо умер, Хиндли, к тому времени несколько лет проживший в городе, приехал на похороны не один, а с женой. Вместе они живо завели на Грозовом Перевале свои порядки, причем молодой хозяин не преминул жестоко отыграться за унижения, которые когда-то переносил от отцовского любимца: тот теперь жил на положении едва ли не простого работника, Кэтрин тоже приходилось нелегко на попечении недалекого злобного ханжи Джозефа; единственной, пожалуй, ее отрадой была дружба с Хитклифом, мало-помалу перераставшая в неосознаваемую еще молодыми людьми влюбленность.
На Мызе Скворцов тем временем тоже жили двое подростков – хозяйские дети Эдгар и Изабелла Линтоны. В отличие от дикарей соседей, это были настоящие благородные господа – воспитанные, образованные, излишне, может быть, нервные и высокомерные. Между соседями не могло не состояться знакомства, однако Хитклиф, безродный плебей, в компанию Линтонов принят не был. Это бы еще ничего, но с какого-то момента Кэтрин стала с нескрываемо большим удовольствием проводить время в обществе Эдгара, пренебрегая старым другом, а то, порой, и насмехаясь над ним. Хитклиф поклялся страшно отомстить молодому Линтону, и не в натуре этого человека было бросать слова на ветер.
Шло время. У Хиндли Эрншо родился сын – Гэртон; мать мальчика после родов слегла и больше уже не вставала. Потеряв самое дорогое, что у него было в жизни, Хиндли на глазах сдавал и опускался: целыми днями пропадал в деревне, возвращаясь же пьяным, неуемным буйством наводил ужас на домашних.
Отношения Кэтрин и Эдгара постепенно приобретали все более серьезный характер, и вот, в один прекрасный день молодые люди решили пожениться. Кэтрин непросто далось такое решение: душой и сердцем она знала, что поступает неправильно; Хитклиф был средоточием самых больших ее дум, тем, без кого для нее немыслим мир. Однако если Хитклифа она могла уподобить подземным каменным пластам, на которых все держится, но чье существование не приносит ежечасного удовольствия, свою любовь к Эдгару она сравнивала с весенней листвой – ты знаешь, что зима не оставит и следа ее, и тем не менее не можешь не наслаждаться ею.
Хитклиф, едва узнав о предстоящем событии, исчез с Грозового Перевала, и долго о нем ничего не было слышно.
Вскоре была сыграна свадьба; ведя Кэтрин к алтарю, Эдгар Линтон почитал себя счастливейшим из людей. Молодые зажили на Мызе Скворцов, и всякий, кто видел их в то время, не мог не признать Эдгара и Кэтрин образцовой любящей парой.
Кто знает, как бы долго еще продолжалось безмятежное существование этой семьи, но в один прекрасный день в ворота Скворцов постучался незнакомец. Не сразу в нем признали Хитклифа, ибо прежний неотесанный юноша предстал теперь взрослым мужчиной с военной выправкой и повадками джентльмена. Где он был и чем занимался в те годы, что минули с его исчезновения, так для всех и осталось загадкой.
Кэтрин с Хитклифом встретились как старые добрые друзья, у Эдгара же, который и раньше недолюбливал Хитклифа, его возвращение вызвало неудовольствие и тревогу. И не напрасно. Его жена в одночасье утратила душевное равновесие, так бережно им оберегаемое. Оказалось, что все это время Кэтрин казнила себя как виновницу возможной гибели Хитклифа где-то на чужбине, и теперь его возвращение примирило ее с Богом и человечеством. Друг детства стал для нее еще более дорог, чем прежде.
Несмотря на недовольство Эдгара, Хитклиф был принят на Мызе Скворцов и стал там частым гостем. При этом он отнюдь не утруждал себя соблюдением условностей и приличий: был резок, груб и прямолинеен. Хитклиф не скрывал, что вернулся он лишь для того, чтобы свершить месть – и не только над Хиндли Эрншо, но и над Эдгаром Линтоном, отнявшим у него жизнь со всем ее смыслом. Кэтрин он горько пенял за то, что ему, человеку с большой буквы, она предпочла безвольного нервного слюнтяя; слова Хитклифа больно бередили ей душу.
Ко всеобщему недоумению, Хитклиф поселился на Грозовом Перевале, уже давно превратившемся из дома помещика в притон пьяниц и картежников. Последнее было ему на руку: проигравший все деньги Хиндли выдал Хитклифу закладную на дом и имение. Таким образом тот сделался владельцем всего достояния семейства Эрншо, а законный наследник Хиндли – Гэртон – остался без гроша.
Частые визиты Хитклифа на Мызу Скворцов возымели одно неожиданное следствие – Изабелла Линтон, сестра Эдгара, без памяти влюбилась в него. Все вокруг пытались отвратить девушку от этой почти противоестественной привязанности к человеку с душою волка, но та оставалась глуха к уговорам, Хитклифу она была безразлична, ибо ему было плевать на всех и вся, кроме Кэтрин и своей мести; вот орудием этой мести он и решил сделать Изабеллу, которой отец, обойдя Эдгара, завещал Мызу Скворцов. В одну прекрасную ночь Изабелла сбежала с Хитклифом, а по прошествии времени они объявились на Грозовом Перевале уже мужем и женой. Нет слов, чтобы описать все те унижения, каким подвергал молодую жену Хитклиф, и не думавший от нее скрывать истинных мотивов своих поступков. Изабелла же молча терпела, в душе недоумевая, кто же такой на самом деле ее муж – человек или дьявол?
С Кэтрин Хитклиф не виделся с самого дня своего побега с Изабеллой. Но однажды, узнав, что она тяжело больна, он, несмотря ни на что, явился в Скворцы. Мучительный для обоих разговор, в котором до конца обнажилась природа чувств, питаемых Кэтрин и Хитклифом друг к другу, оказался для них последним: в ту же ночь Кэтрин скончалась, дав жизнь девочке. Девочку (ее-то, повзрослевшую, и видел мистер Локвуд на Грозовом Перевале) назвали в честь матери.
Брат Кэтрин, ограбленный Хитклифом Хиндли Эрншо, в скором времени тоже умер – напился, в буквальном смысле, до смерти. Еще раньше исчерпался запас терпения Изабеллы, которая наконец сбежала от мужа и поселилась где-то под Лондоном. Там у нее родился сын – Линтон Хитклиф.
Минуло двенадцать или тринадцать лет, в течение которых ничто не нарушало мирной жизни Эдгара и Кэти Линтонов. Но тут на Мызу Скворцов пришла весть о смерти Изабеллы. Эдгар немедленно отправился в Лондон и привез оттуда ее сына. Это было избалованное создание, от матери унаследовавшее болезненность и нервозность, а от отца – жестокость и дьявольское высокомерие.
Кэти, во многом похожая на мать, сразу привязалась к новоявленному кузену, но уже на следующий день на Мызе появился Хитклиф и потребовал отдать сына. Эдгар Линтон, конечно же, не мог возражать ему.
Следующие три года прошли спокойно, ибо всякие сношения между Грозовым Перевалом и Мызой Скворцов находились под запретом. Когда Кэти исполнилось шестнадцать, она таки добралась до Перевала, где нашла двух своих двоюродных братьев, Линтона Хитклифа и Гэртона Эрншо; второго, правда, с трудом признавала за родственника – уж больно груб и неотесан он был. Что же касается Линтона, то, как когда-то ее мать, Кэти убедила себя, что любит его. И хотя бесчувственный эгоист Линтон не был способен ответить на ее любовь, в судьбу молодых людей вмешался Хитклиф.
К Линтону он не питал чувств, сколько-нибудь напоминавших отцовские, но в Кэти видел отражение черт той, что всю жизнь владела его помыслами, той, чей призрак преследовал его теперь. Поэтому он задумал сделать так, чтобы и Грозовой Перевал, и Мыза Скворцов после смерти Эдгара Линтона и Линтона Хитклифа (а оба они уже дышали на ладан) перешли во владение Кэти. А для этого детей надо было поженить.
И Хитклиф, вопреки воле умирающего отца Кэти, устроил их брак. Несколько дней спустя Эдгар Линтон скончался, а в скором времени за ним последовал и Линтон Хитклиф.
Вот и осталось их трое: одержимый Хитклиф, презирающий Гэртона и не находящий управы на Кэти; беспредельно высокомерная и своенравная юная вдова Кэти Хитклиф; и Гэртон Эрншо, нищий последыш древнего рода, наивно влюбленный в Кэти, которая нещадно третировала неграмотного деревенщину-кузена.
Такую историю рассказала мистеру Локвуду старая миссис Дин. Подошло время, и мистер Локвуд решил наконец расстаться с деревенским уединением, как он думал, навсегда. Но год спустя он проездом снова очутился в тех местах и не мог не навестить миссис Дин.
За год, оказывается, многое переменилось в жизни наших героев. Хитклиф умер; перед смертью он совсем лишился рассудка, не мог ни есть, ни спать и все бродил по холмам, призывая призрак Кэтрин. Что до Кэти с Гэртоном, то постепенно девушка оставила презрение к кузену, потеплела к нему и наконец ответила на его чувства взаимностью; свадьбу должны были сыграть к Новому году.
На сельском кладбище, куда мистер Локвуд зашел перед отъездом, все ему говорило о том, что, какие бы испытания ни выпадали на долю покоящихся здесь людей, теперь все они спят мирным сном.


(No Ratings Yet)

Ви зараз читаєте: Краткое содержание Грозовой перевал – Бронте Эмилия Джейн

Устав от лондонской суеты и многолюдных, шумных курортов, мистер Локвуд решил какое-то время пожить в деревенской глуши, подальше от суматохи и людей. Он снял в аренду старый помещичий дом, Мызу Скворцов. Дом стоял на отшибе в окружении холмистых вересковых пустошей и болот на севере Англии. Владелец Скворцов, сквайр Хитклиф, жил неподалёку, в усадьбе Грозовой Перевал, и мистер Локвуд решил навестить его. Встретившись с хозяином, гость замялся: очень уж не подходили друг к другу одежда и наружность владельца усадьбы. Одет он был как джентльмен, но внешность выдавала в нём чистокровного цыгана.

Сам же дом изнутри выглядел так, будто в нём жил суровый фермер, не привыкший к комфорту, нежели помещик. Помимо хозяина в Грозовом Перевале жил слуга Джозеф, старый ворчун, и дочь хозяина, Кэтрин Хитклиф. Девица была юна, прелестна, но резкая и относилась ко всему с нескрываемым презрением. Вместе с ними в Перевале жил Гэртон Эрншо, чьё имя было на таблице перед усадьбой. Кроме того, что он обладал деревенской наружностью, о юнце ничего нельзя было сказать. Ясно было только, что он не слуга и не сын Хитклифа. Одолеваемый любопытством, мистер Локвуд попросил экономку, мисс Дин, рассказать о странной семье, живущей в Грозовом Перевале. Оказалось, рассказчика мистер Локвуд нашёл замечательного, так как миссис Дин была свидетелем той драмы, которая лежит в основе истории семейств Эрншо, Линтонов и Хитклифа.


Изначально Эршно жили на Грозовом Перевале, а Линтоны - на Мызе Скворцов. У мистера Эршно было двое детей - старший сын, Хиндли, и младшая дочь, Кэтрин. Однажды, возвращаясь домой, мистер Эрншо наткнулся на брошенного ребёнка-цыганёнка, который умирал от голода. Он взял его к себе домой, выходил и окрестил Хитклифом. Никто не мог точно сказать, имя это было или фамилия, или вовсе прозвище. Вскоре для всех стало очевидным, что мистер Эрншо любит цыганёнка гораздо больше, чем собствнных детей. Цыганёнок же отличался отнюдь не добрым нравом и всячески изводил Хиндли, хотя с его сестрой Кэтрин, он дружил.


Когда мистер Эрншо умер, Хиндли уже несколько лет жил отдельно от отца и сестры в городе. На похороны он приехал со своей женой. После похорон молодая пара вернулась обратно в Грозовой Перевал и Хиндли получил шанс отыграться за все унижения, перенесённые в детстве. Хитклиф теперь жил как простой работник, Кэтрин изводил жестокий, глупый Джозеф, у которого она находилась на попечении. В этой среде Хитклиф и Кэтрин особенно нуждались в поддержке друг друга, и незаметно детская крепкая дружба переросла во влюблённость.
На Мызе Скворцов так же обитали двое подростков - Эдгар и Изабелла Линтоны. Они были полной противоположностью своих соседей - благородные светские господа. Они были воспитаны, образованны и, как это часто случается с людьми тонкой душевной организации, весьма нервны и высокомерны.


Вскоре соседи познакомились и начали дружно общаться. Все, кроме Хитклифа, сироты-найдёныша, который стал изгнанником. Последним ударом по самолюбию Хитклифа стало то, что Кэтрин начала всё больше времени проводить с Эдгаром, пренебрегая старым другом и временами посмеиваясь над ним. Хитклиф поклялся страшно отомстить юному Линтону. И не в характере этого человека было бросать слова на ветер...


Через некоторое время у Хиндли Эрншо родился сын, которого назвали Гэртоном. Мать малыша слегла сразу после родов и больше не вставала. Лишившись любимой, Хиндли опускался на глазах у домашних - целыми днями его не было видно дома, а вечерами он являлся, пьяный, из кабаков и буйствовал до самого утра, затравливая домашних до ужаса.
Кэтрин и Эдгара продолжали общаться всё теснее и теснее, и в один прекрасный день решили пожениться. Кэтрин было очень тяжело принять такое решение - нутром она чувствовала, что совершает ошибку; Хитклиф был для неё тем, без которого она не мыслила свою жизнь. Однако если Хитклиф был для неё каменной плитой, её опорой, то её чувства к Эдгару походили на весеннюю листву - они недолговечны, но всё же невозможно перестать наслаждаться ею.


Узнав о предстоящей свадьбе, Хитклиф исчез, и долгое время его никто не видел.
Свадьба была сыграна, Эдгар Линтон называл себя самым счастливым человеком на свете. Молодые поселились на Мызе Скворцов, и все вокруг говорили, что они образцовая семья.
В один прекрасный день в Мыз Скворцов явился незнакомец. Хитклифа узнали с трудом. Вместо неотёсанного деревенского мальчишки перед ними предстал взрослый мужичина и джентльмен. Он так и не поделился ни с кем, с чем было связано его исчезновение и что он делал все эти годы.
Для Кэтрин и Хитклифа как будто не существовало долгих лет разлуки. Они встретились как закадычные друзья. А в душе Эдгара поселилась тревога и недовольство - он с юности недолюбливал Хитклифа. Его появление вывело его жену из состояния равновесия, которое он с трудом восстановил. Кэтрин всё это время винила себя за возможную гибель Хитклифа где-то в незнакомых ему местах, и его возвращение сняло этот камень с её плеч. Старый друг стал для неё ещё более дорогим, чем раньше.


Несмотря на своё неудовольствие, Эдгар был вынужден принять гостя в своём доме. Хитклиф был не самым приятным в общении человеком: он был резок и груб, и не скрывал того, что хочет отомстить не только Хиндли Эрншо, но и Эдгару Линтону. Хитклиф винил Эдгара в том, что он отнял у него смысл жизни. Кэтрин же он винил за то, что вместо него, настоящего мужчины, она предпочла нервного, слабого аристократишку. Эти слова больно ранили душу Кэтрин.
Хитклиф поселился на Грозовом Перевале, который уже стал притоном для пьяниц и любителей азартных игр. Последним он как раз таки и воспользовался: Хиндли, у которого уже не было денег, выдвинул в качестве ставки дом и имение, и всё проиграл. В итоге он стал владельцем дома семейства Эрншо, в то время как законный насленик - Гэртон - остался без ничего.


Во время частых визитов Хитклифа на Мызу Скворцов на него обратила внимание сестра Эдгара, Изабелла, и вскоре она была по уши влюблена в него. Все окружающие пытались достучаться до неё, заставить одуматься - гиблое дело влюбляться в человека, которому нет дела ни до кого, кроме своей старой подруги детства и мести. Однако Хитклиф решил, что Изабелла поможет ему осуществить свою месть - ведь она была наследницей Мыза Скворцов. Однажды ночью они сбежали, а позже въехали в Грозовой Перевал, объявив себя мужем и женой. После того, как задуманное удалось, Хитклиф больше не скрывал от молодой жены своих истинных мотивов, всячески оскорбляя и унижая её. Бедняжке ничего не оставалось, как молча терпеть все издевательства.
Со дня побега с Изабеллой Хитклиф больше не видел Кэтрин. Но едва узнав о том, что она тяжело больна и не встаёт с постели, тут же явился в Скворцы. Между ними состоялся долгий разговор, в ходе которого они признались друг другу в нежных чувствах. Это был их последний разговор - родив, Кэтрин умерла. Девочку, которую видел мистер Локвуд видел на Грозовом Перевале, носить имя своей матери.


Хиндли, ограбленный Хитклифом, тоже вскоре умер - напился до смерти. До этой смерти терпение Изабеллы, безропотно сносившей унижения мужа, лопнуло. Она сбежала из имения и поселилась где-то под Лондоном. Там она родила сына, назвав его Линтоном Хитклифом.
Следующие три года, которые шли за чередой тех трагичных событий, прошли относительно мирно. Грозовой Перевал и Мыз Скворцов прекратили общение. Когда Кэти исполнилось шестнадцать, она дошла до Перевала и познакомилась с Линтоном Хитклифом и Гэртоном Эрншо, которые оказались её двоюродными братьями. Гэртона она долго отказалась признавать своим братом - настолько груб и невоспитан он был. В отношении Линтона Кэти повторила судьбу матери, убедив себя, что любит его. Линтон был эгоистичен, и любовь Кэти осталась безответной. В ту пору в их жизни появился Хитклиф.


Линтона он не признавал своим сыном, но в Кэти он видел образ той, которую любил всю свою жизнь. И Хитклиф решил поженить детей, чтобы после смерти Эдгара Линтона и Линтона Хитклифа, обе усадьбы достались Кэти.
Хитклиф совершил задуманное, невзирая на протест умирающего отца Кэти. Через несколько оба старика скончались.
И вот остались только Хитклиф, ненавидящий Гэртона и не могущий справиться с Кэти; юная овдовевшая Кэти, ставшая барышней капризной и высокомерной; и Гэртон, неотёсанный деревенский болван, влюблённый в Кэти.
На этом история миссис Дин подошла к концу. После мистер Локвуд решил, что вдоволь надышался свежим деревенским воздухом, и вернулся в Лондон. В его планы не входило возвращаться в те чудные места, однако через год он оказался в тех краях проездом и не смог не заехать в гости к старой экономке.


За этот год многое случилось в жизни героев. Хитклиф, совсем одряхлев, умер. Перед смертью он совсем повредился рассудком и ночи напролёт бродил по окрестностям, ища Кэтрин. Кэти сменила гнев на милость и уступила неуклюжим ухаживаниям кузена. Они обручились и собирались сыграть свадьбу.
Перед отъездом мистер Локвуд зашёл на кладбище. Природа тихо шептала ему о том, что какая бы тяжёлая жизнь не была у покойников, сейчас они отдыхают в лучшем царстве.

Обращаем ваше внимание, что это только краткое содержание литературного произведения «Грозовой перевал». В данном кратком содержании упущены многие важные моменты и цитаты.

Я открыла механическим движением очередную книгу. Очередная обложка очередная первая страница… Мне тогда не казалось, что я встречусь с чем-то особенным, с тем, о чём я до этого не читала или не знала. Это было задумано как «знакомство для галочки», на которое я не пыталась возлагать особые надежды. Но страница за страницей – и внезапно для себя самой стремительный холодный воздух уносит меня, и я слышу его порывы, и как будто сама стою на вересковых пустошах северной Британии, пытаясь разобраться в неосознанных порывах человеческой души. Когда же повествование подошло к последней странице, я поняла, что в дальнейшем мне трудно будет найти произведение, подобное этому.


«Этот роман не имеет ничего общего с литературой эпохи.
Это очень скверный роман. Это очень хороший роман. Он уродлив. В нём есть красота.
Это ужасная, мучительная, сильная и страстная книга».
(Сомерсет Моэм)

История сестёр Бронте - это история со своими печалями, со своими своеобразными радостями и тайнами. Шарлотта, Эмили и Энн родились в семье сельского священника Патрика Бронте в Йоркшире, на севере Англии. Окружавшая их местность была лишена ярких красок: суровые вересковые пустоши, темно-серые постройки, практически полное отсутствие зелени, да и рядом располагающееся кладбище не добавляло теплоты в унылую картину… Но тем не менее именно среди этой суровой природы сестрам Бронте удалось создать свои замечательные произведения, наполненные сильными чувствами и настоящими страстями.

Семья сестёр Бронтэ никак не могла назвать себя богатой. Не отличалась она и знатностью. Но дочери Патрика Бронтэ были удивительно талантливы: с раннего возраста они увлекались литературой, очень любили фантазировать и создавать воображаемые страны. Нет сомнений, что и суровая природа накладывала свой определённый неизгладимый отпечаток на характер и мировоззрение маленьких девочек. Британский литературовед Виктор Соден Притчетт рассматривал роман Эмили Бронтэ, сравнивая его персонажей с угрюмыми обитателями Йоркшира: «Быть может, герои его поначалу поразят читателя неприкрытой жестокостью и безжалостностью - однако на самом деле в резкости и непримиримости суждений, в гордыне, в обострённом ощущении греха выражалась присущая обитателям этих мест жизненная философия, превыше всего ставившая волю каждой человеческой личности. Для того чтобы выжить в этих краях, необходимо было научиться подчинять себе других, самим при этом никому не подчиняясь».

Безусловно, жизнь будущих писательниц отличалась своеобразием: в ней сочетался какой-то природный аскетизм, стальная суровость и вместе с тем непреодолимое желание творить и писать.

Жизнь маленьких девочек, рано лишившихся матери, никак нельзя было назвать радужной. Большую часть времени они проводили в обществе друг друга, лишённые простого детского общения. Изолированное место, на котором стоял их дом, довольно однообразная, скучная жизнь способствовали ещё большему уединению и неизбежному уходу в собственный духовный мир.

Эмили, может быть, была самой замкнутой из трёх сестёр. По свидетельству очевидцев, она редко выходила из дому, а если и совершала прогулки, то не была особо расположена к приветливым разговорам с соседями. Но её часто можно было видеть расхаживающей в задумчивости и что-то шепчущей самой себе…

Некоторое время маленькая Эмили вместе с сестрой Шарлоттой училась в благотворительной школе в Коуэн-Бридж. Именно это страшное место послужило прообразом Локвудского приюта в романе Шарлотты «Джен Эйр», где были описаны все ужасы подобных заведений: и голод, и скверная еда, и чудовищное обращение с воспитанницами…

После учёбы в Коун-Бридж Шарлотта и Эмили решили продолжить своё образование в Брюсселе. Но, в отличие от старшей сестры, Эмили не могла избавиться от постоянно мучащей её тоски по дому, и, вернувшись в 1844-ом году в Англию, она уже старалась никогда не покидать родных краёв.

1846 год - знаменательнейшая дата для сестёр Бронтэ. В это время выходит сборник их стихотворений - первый плод литературной деятельности. Писательницы намеренно взяли мужские псевдонимы, и сборник был озаглавлен так: «Стихотворения Керрера [Шарлотта], Эллиса [Эмили] и Эктона [Энн] Беллов». Впоследствии из всех стихотворений сборника наиболее высокую оценку критики получают именно стихи Эмили, стихи, пронизанные печалью и тоской по невозможной или ушедшей любви («Стансы»). Особенно замечательна философская лирика Эмили, поднимающая темы личной свободы и независимости («Старый стоик»). Но, несмотря на бесспорную красоту и изящество стихов Эмили, нельзя не отметить прорывающуюся сквозь них печаль и тоску. Наиболее оптимистичными и полными надежд произведениями сборника были, пожалуй, стихи младшей сестры Энн (особенно стихотворение «Строки, сложенные в лесу в ветреный день»). Однако тогда первый опыт молодых поэтесс, к сожалению, не снискал широкой популярности у читающей публики.

Но сёстры Бронтэ не сдавались, и в скором времени каждая из них решила посвятить себя прозе: в 1847-ом году Шарлотта написала свой первый роман «Учитель», Энн роман «Агнес Грэй», а Эмили - «Грозовой перевал». С этого момента начинается их напряжённая литературная деятельность, впрочем на относительно долгое время продолжилась она только для Шарлотты, так как Эмили и Энн вскоре после выхода своих первых произведений скоропостижно сгорели от чахотки. Скорее всего, это была наследственная болезнь семьи Бронтэ: все девушки отличались крайне хрупким телосложением и очень слабым здоровьем, которое, кстати сказать, было значительно подорвано и в годы обучения сестёр в Коун-Бридж. К большому сожалению для всего читающего мира, этот наследственный тяжёлый недуг не позволил сёстрам творить дальше и оборвал жизнь женщин, находившихся в самом расцвете своих сил (Эмили умерла, когда ей было 30, Энн - в 29 лет, Шарлотта не дожила до 40).

Между тем творческое наследие сестёр Бронтэ, хотя и немногочисленно, но вот уже почти два века поражает исследователей своей глубиной и самобытностью.

Их произведения очень эмоциональны, очень честны и немного загадочны. Последнее определение, правда, в наибольшей степени и во всей своей полноте относится именно к единственному роману Эмили Бронтэ - «Грозовому перевалу».

Что же это за роман? И в чём его загадка?

Когда в России говорят о произведениях писательниц, я почти уверена, что большинство вспоминают роман «Джен Эйр» старшей сестры Шарлотты. О творчестве Эмили Бронтэ говорят нечасто. Сам факт, что «Джен Эйр» впервые на русский язык была переведена в 1849-ом году (роман был напечатан в журнале «Отечественные записки»), а «Грозовой перевал» лишь в 1956-ом, служит доказательством недостаточного внимания к творчеству писательницы в России.

Между тем этот единственный роман Эмили Бронтэ ничем не уступает произведениям её сестры. Я бы даже побоялась их сравнивать, так как писательницы рассматривают человеческую натуру, используя абсолютно разные системы координат. Наиболее образно и глубоко творчество двух писательниц сравнила Вирджиния Вульф в своей критической статье «Джейн Эйр» и «Грозовой перевал»: «Она [Шарлотта Бронтэ] не задумывается над человеческой судьбой; она даже не ведает, что тут есть над чем подумать; вся её сила, тем более мощная, что область её приложения ограничена, уходит на утверждения типа «я люблю», «я ненавижу», «я страдаю…«Грозовой перевал» книга более трудная для понимания, чем «Джейн Эйр», потому что Эмили больше поэт, чем Шарлотта. Шарлотта всё своё красноречие, страсть и богатство стиля употребила для того, чтобы выразить простые вещи: «Я люблю», «Я ненавижу», «Я страдаю». Её переживания, хотя и богаче наших, но находятся на нашем уровне. А в «Грозовом перевале» Я вообще отсутствует… От начала до конца в её романе [теперь уже речь об Эмили] ощущается этот титанический замысел, это высокое старание - наполовину бесплодное - сказать устами своих героев не просто «Я люблю» или «Я ненавижу», а - «Мы, род человеческий» и «Вы, предвечные силы…». Этот отрывок из статьи, мне кажется, как нельзя точно передаёт замысел «Грозового перевала»- предельно обобщить изображаемое, довести его до космических масштабов.

Роман «Грозовой перевал» был издан, как уже писалось выше, в 1847-ом году, но при жизни писательницы не был оценён по достоинству. Всемирная слава пришла к Эмили Бронтэ значительно позднее, что, впрочем, часто по необъяснимым причинам случается с великими произведениями, но зато, впоследствии оценённые потомками, они живут уже долгие века и никогда не стареют.

Сюжет этого необычного романа на первый взгляд не представляет собой ничего сложного. Есть два поместья, две противоположности: Грозовой перевал и Мыза скворцов. Первое олицетворяет беспокойство, бурные и неосознанные чувства, второе - гармоничное и размеренное существование, домашний уют. В центре повествования - истинно романтическая фигура, герой без прошлого Хитклиф, которого неизвестно где и когда нашёл хозяин Грозового перевала мистер Эрншо. Хитклиф, - вроде бы, - с рождения не относится ни к одному из домов, но по духу, по своему складу принадлежит, конечно, к поместью Грозовой перевал. И вот на роковом перекрещивании и переплетении этих двух миров и строится весь сюжет романа.

По жанру это роман, безусловно, романтический. «Грозовой перевал - бешено романтическая книга», - утверждал в 1965-ом году классик английской литературы Сомерсет Моэм. Тем не менее Эмили Бронтэ, написав единственное произведение, удивительным образом не смогла вписаться в рамки привычных литературных направлений. Всё дело в том, что «Грозовой перевал» нельзя отнести к чисто романтическому роману: в нём присутствуют и элементы реалистического понимания человека, но реализм у Эмили Бронтэ особенный, совершенно непохожий на реализм, скажем, Диккенса или Теккерея. Можно сказать, он здесь абсолютно неотделим от романтизма, отчасти из-за того, что писательница отказывается рассматривать и разрешать конфликт романа в социальной или общественной сфере - она переносит его в область философско-эстетическую. Как и романтики, Эмили Бронтэ жаждала гармонии бытия. Но в её произведении она выражается, как это ни парадоксально, через смерть: только она примерила потомков и помогла воссоединиться мучащимся возлюбленным. «Я бродил вокруг могил под этим добрым небом; смотрел на мотыльков, носившихся в вереске и колокольчиках, прислушивался к мягкому дыханию ветра в траве - и дивился, как это вообразилось людям, что может быть немирным сон у тех, кто спит в этой мирной земле», - этими словами заканчивается роман. Всё же удивительно, что такая «мощная, страстная, жуткая», по словам Сомерсета Моэма, книга заканчивается таким почти идиллическим концом. Но что же в ней «мощного и жуткого»?

Это книга о любви, но о любви странной, о любви, не вписывающейся ни в одно из наших представлений о ней. Это роман о месте, но о месте, порождаемой страстью. Это роман о судьбе, о воли, о человеке, о космосе…

Сама структура романа, его стилистические и изобразительные средства, достаточно изощрённы. Трудно сказать, специально ли или неосознанно Эмили Бронтэ создала столь гармоничный текст. Тема судьбы и преемственности поколений отчётливо прослеживается благодаря повторениям: повторяются имена, характеры, поступки героев, что создаёт какую-то таинственную, мистическую атмосферу, чувство неизбежности и закономерности происходящего. Не менее важную роль играют описания природы, которая является не только фоном развёртывающихся событий, но и выражает внутренние переживания героев, олицетворяет их непомерные, бурные чувства.

Об этих описаниях природы можно говорить отдельно и очень долго. Эмили Бронтэ действительно заставляет ветер дуть, а гром громыхать, дыхание же вересковой пустоши как будто прорывается сквозь текст романа и обдаёт нас своим холодом, но вместе с тем и неповторимым романтизмом.

…«Грозовой перевал» - это противоречивое и таинственное произведение. Если разобраться в тексте, то невозможно не столкнуться с поражающими читателя нравственными и этическими несоответствиями в поведении героев: Кэтрин и Хитклиф, с одной стороны, олицетворяют собой космическую любовь, любовь, которая сильнее смерти, но в реальной действительности она почему-то приобретает гротескные формы, выражаясь, по сути, через Зло - Добро как таковое вообще практически не показано в романе, разве что в последних сценах. Критик Жорж Батай в своей статье о «Грозовом перевале» говорит, что «…в познании Зла Эмили Бронте дошла до самого конца». И действительно, кто ещё в литературе изображал Зло так? Зло, существующее в противоестественном синтезе с любовью, Зло совершенно неподвластное контролю и какому-то нравственному оправданию. И это ещё одна большая тайна во всей этой истории: как воспитанная на Библии Эмили Бронтэ смогла создать персонажей, абсолютно лишённых христианского смирения и покоя? Даже при последнем свидании с Кэтрин, находящейся на пороге смерти, Хитклифф не в состоянии побороть в себе жажду мести; после того, как Кэтрин предала его, выйдя замуж за Линтона - на обитателе «безмятежной» Мызы Скворцов, месть в сердце Хитклиффа постоянно занимает место любви. «О, ты видишь, Нелли, он ни на минуту не смягчится, чтобы спасти меня от могилы. Так-то он любит меня!», - восклицает сама Кэтрин.

Но и после смерти своей возлюбленной Хитклиф не смиряется: «Дай ей боже проснуться в мучениях! - прокричал он со страшной силой, и топнул ногой, и застонал в неожиданном приступе неукротимой страсти. - Она так и осталась обманщицей! Где она? Не там - не на небе... и не погибла - так где же? О, ты сказала, что мои страдания для тебя ничего не значат! У меня лишь одна молитва - я ее постоянно твержу, пока не окостенеет язык: Кэтрин Эрншо, не находи покоя, доколе я жив!» Вирджиния Вульф писала, что «в литературе нет более живого мужского образа». Но этот образ не просто «живой», он необычный, он загадочный и бесконечно противоречивый. Впрочем, как и весь роман. Сомерсет Моэм, очень высоко оценивший «Грозовой перевал», говорил об образе главного героя так: «Я считаю, что Эмили вложила в Хитклифа всю себя. Она наделила его своей бешеной яростью, своей неистовой подавленной сексуальностью, своей страстной неутолённой любовью, своей ревностью, своей ненавистью и презрением к роду человеческому, своей жестокостью…». Как бы то ни было, этот необыкновенный образ не может оставить читателя равнодушным. Впрочем, таковы все образы романа.

У современного читателя наверняка возникнет вполне логичный вопрос: можно ли что-то почерпнуть для себя из этого немолодого романа? Казалось бы, за это время изменилось практически всё в нашей жизни: стоит ли искать ответы на волнующие нас вопросы в книге, написанной более 150-ти лет назад? Стоит. Ещё как стоит.

В этом и непередаваемое очарование «Грозового перевала». Книга даёт нам понять, что некоторые законы, действующие над людьми, вечны - они не исчезают с течением времени и совершенно не зависят от смены эпох, режимов и систем. Эмили Бронте словно показывает человека естественного, человека, откинувшего покров определённого времени. «Она высвобождает жизнь от владычества фактов», - отмечает всё та же Вирджиния Вульф. Если вдуматься, то в романе даже нет развёрнутого сюжета и открытого, острого конфликта. Тема социального неравенства как следует не развита, да, в общем-то, никто и не препятствовал Кэтрин соединиться с Хитклифом. Таким образом, в романе мы не видим открытого общественного противостояния и, самое главное - все герои вольны сами выбирать свой путь. Даже ужасные, проникнутые жестокостью сцены заточения Кэти в доме у Хитклифа - это, в сущности, результат её же собственного неосторожного поведения. Она, сгорая от любопытства, убежала из дому и отправилась по доброй воле в поместье Грозовой перевал, отправилась без всякого принуждения, без всякого указания с чужой стороны, словно какие-то неведомые силы заставили её сделать это. Вообще, поражает эта удивительная свобода и тотальное неподчинение чужой воле всех персонажей романа. Они сами строят свою судьбу, ошибаясь роковым образом или распутывая самые сложные жизненные ситуации (как сделала Кэтрин-младшая в конце романа). Можно сказать, что это роман и о судьбе, которой человек подчас не может противостоять.

Итак, вот две основные темы романа, два главных слова, вокруг которых разворачивается повествование «Грозового перевала» - необъяснимая любовь и судьба. Но я бы добавила ещё одно - неподвластные человеку силы.

Мы можем отрицать логику Эмили Бронте, которая выражается в романе скорее бессознательно и стихийно («Грозовой перевал» совсем лишён морализаторства, что замечал и английский писатель и литературовед Виктор Соден Притчет), нас даже может напугать этот пронизывающий книгу мистический холодок, но отрицать всей её силы и мощи просто не удастся. Книга действительно берёт энергетикой. С ней можно соглашаться или не соглашаться, но не попасть под её влияние всё же невозможно.

Без сомнения, это роман - загадка, над которой можно раздумывать бесконечно. Роман, опрокидывающий все привычные представления о Добре и Зле, Любви и Ненависти. Эмили Бронте заставляет читателя посмотреть на эти категории совсем другим взглядом, она беспощадно смешивает, казалось бы незыблемые пласты, одновременно шокируя нас своей беспристрастностью. Жизнь шире любых определений, шире наших представлений о ней - эта мысль уверенно прорывается сквозь текст романа. И если читателю удастся, как и мне, уловить этот энергетический посыл, то знакомство с этим романом будет поистине незабываемым.

Писательница, создав своё единственное произведение, вместе с тем окутала его такой тайной, что даже неискушённый читатель не может не остановиться в раздумье - «Грозовой перевал» просто насильно заставит размышлять над его поэтикой, так как сам автор отстранён и беспристрастен, его субъективное «я» молчит, вынося историю на суд читателя. Эмили Бронте, предоставив вести повествование ключнице Нелли Дин и мистеру Локвуду, скрывается за семью замками - мы не можем до конца понять её отношения к созданным персонажам. Что это: ненависть или любовь? Сомерсет Моэм замечал, что «передоверив вначале повествование Локвуду, а затем, заставив его слушать рассказ миссис Дин, она [Эмили Бронте] спряталась, так сказать, за двойной маской». Далее он утверждает, что повествование от лица всеведущего автора «означало бы контакт с читателем, невыносимо близкий для её болезненной чувствительности». «Я думаю, что её жесткая и бескомпромиссная принципиальность взбунтовалась бы, вздумай она рассказать эту неистовую историю от своего собственного лица». Скорее всего, Эмили Бронте не хотела да и, наверное, не могла окончательно определить своего отношения к ею же созданным невероятным персонажам. Она просто ставит вопрос, но ответить на него предоставляет читателю. Хотя, с другой стороны, как, вообще, кто бы то ни было может до конца постичь эти извечные космические темы, затронутые в романе? Задача, поставленная автором, слишком масштабна, слишком велика и трудна, чтобы решать её в наших будничных масштабах. Изобразив совершенно невообразимые страсти, неосознанные проявления человеческой натуры, показав силы, которые сильнее человека и вместе с тем окутав всё это каким-то непроницаемым туманом, сознательно запутывая читателя, Эмили Бронте не оставила сомнений только в одном - что эти силы выше и сильнее нас. И сюжет «Грозового перевала», весь его импульсивный и порывистый текст доказывают это утверждение, и, как мне видится, именно в этом его таинственная сила, обаятельный мистицизм и необъяснимое обаяние.

P.S. Существует более 15-ти экранизаций «Грозового перевала», в том числе знаменитая картина 1939-го года с Лоуренсом Оливье в роли Хитклифа. На 2010-й год в Великобритании намечена премьера очередной экранизации.

  1. Батай Ж. Эмили Бронтэ и зло// «Критик». - 1957 (№117).
  2. Вульф В. Эссе. - М.: изд. АСТ, 2004. С. 809-813.
  3. Шарлотта Бронте and Another Lady. Эмма// Сестры Бронте в Англии. - М.: изд. АСТ, 2001.
  4. Митрофанова Е. Роковая тайна сестер Бронте. - М.: изд. Терра-Книжный клуб, 2008.

Мистер Локвуд, устав от шумного и назойливого столичного общества, решает хотя бы некоторое время провести в отдаленной, глухой и спокойной местности. Для отдыха джентльмен выбирает старинную помещичью усадьбу под названием Мыза Скворцов, располагающуюся в северной части Англии. Прибыв на новое место проживания, он наносит визит некоему Хитклифу, владельцу имения Скворцы, обитающему неподалеку в доме, носящем наименование Грозового Перевала.

При первом знакомстве Хитклиф производит на Локвуда весьма необычное впечатление, этот мужчина более всего напоминает цыгана, а его жилище кажется домом обыкновенного малоимущего фермера, а никак не усадьбой состоятельного помещика. Под крышей Грозового Перевала постоянно находятся также пожилой лакей Джозеф, симпатичная юная невестка Хитклифа Кэтрин, державшаяся со всеми надменно и резко, а также некий Гэртон Эрншо, не являющийся в доме ни слугой, ни родственником хозяина. Мистер Локвуд просит свою экономку рассказать подробнее об этих людях, и женщина охотно берется удовлетворить его любопытство, к тому же ей отлично знакома вся их история.

По словам экономки Локвуда миссис Дин, еще в отдаленные времена семейство Эрншо обитало на Грозовом Перевале, тогда как на Мызе Скворцов проживали Линтоны. Давно умерший мистер Энршо являлся отцом двоих детей, сына по имени Хиндли, и дочери Кэтрин. Однажды хозяин Грозового Перевала по дороге домой подобрал голодного и оборванного мальчика-цыгана, пожалев этого несчастного ребенка. Паренька назвали Хитклифом, и вскоре все вокруг начали замечать, что мистер Энршо относится к приемному сыну значительно теплее и мягче, чем к родному. Хитклиф никогда не упускал возможности воспользоваться этой привязанностью, постоянно преследуя сводного брата Хиндли, в то же время с Кэтрин у него возникли прекрасные дружеские отношения.

После смерти пожилого мистера Эрншо Хиндли вернулся домой вместе с супругой, эта пара немедленно завела на Грозовом Перевале собственные порядки. Хитклиф, которому Хиндли так и не простил прежних обид и унижений, оказался в усадьбе в положении фактически обычного наемного работника, нелегко приходилось и Кэтрин, которая постепенно все больше сближалась с Хитклифом, хотя еще и не догадывалась о том, что между ними возникла настоящая влюбленность.

В это же время на Мызе Скворцов также обитали юные брат и сестра, Эдгар и Изабелла Линтон, обладавшие гораздо более светскими манерами и лучшим воспитанием, чем их соседи. Линтоны общались с Кэтрин и Хиндли, однако категорически не желали принимать в свой круг Хитклифа, которого они считали человеком без роду и без племени. С некоторого времени Кэтрин стала все охотнее проводить время с Эдгаром Линтоном, явно предпочитая его старому приятелю Хитклифу, но тот не собирался смиряться с таким положением дел, дав слово жестоко отомстить сопернику.

Хиндли стал отцом, у него родился сын Гэртон, однако мать ребенка скончалась вскоре после родов. Мистер Эрншо не сумел справиться с этим ударом судьбы, он быстро погрузился в ежедневное пьянство, в результате которого мужчина превратился в настоящего злобного тирана для своих домочадцев.

Кэтрин и Эдгар Линтон приняли решение о заключении брака, хотя девушка в глубине души чувствовала, что совершает ошибку. Ведь она и теперь постоянно думала о Хитклифе, который, узнав о намеченной свадьбе, надолго исчез из этих мест, никто из обитателей Грозового Перевала в течение длительного времени ничего не слышал об его участи.

После бракосочетания мистер и миссис Линтон стали жить на Мызе Скворцов, все окружающие считали их прекрасной парой. Но однажды в дверь усадьбы постучался некий человек, в котором Эдгар и Кэтрин не сразу узнали Хитклифа. Бывший неотесанный и необразованный юноша весьма изменился, теперь он превратился в настоящего джентльмена с безукоризненными манерами. Его появление сразу же нарушило душевное спокойствие Кэтрин и вызвало явное недовольство со стороны Эдгара.

Тем не менее, Хитклиф стал часто бывать на Мызе Скворцов, и вскоре этот мужчина начал вести себя столь же грубо, бесцеремонно и прямолинейно, как и ранее. Он даже не пытался скрывать, что целью его возвращения в эти края является месть как Хиндли Эрншо, так и мистеру Линтону, лишившему его смысла жизни. Хитклиф без стеснения упрекал и Кэтрин в том, что она предпочла ему изнеженного аристократа, молодая женщина воспринимала эти речи чрезвычайно болезненно.

Новым жилищем для Хитклифа стал Грозовой Перевал, где уже давно предпочитали собираться пьяницы и любители карт. Хиндли, лишившись из-за игры всех своих средств, заложил Хитклифу поместье и усадьбу, в результате законный наследник этого имения Гэртон был лишен всего причитающегося ему имущества.

Благодаря регулярным визитам Хитклифа на Мызу Скворцов в него страстно влюбилась Изабелла, сестра Эдгара Линтона. Окружающие всячески старались открыть наивной девушке глаза на истинную сущность этого человека, однако она не желала никого слушать. Сам Хитклиф собирался использовать ее лишь в целях мести Кэтрин, и однажды эти двое сбежали, вернувшись вскоре уже законными супругами. Хитклиф не переставал унижать и третировать жену, не скрывая от нее истинной причины их брака, но Изабелла старалась переносить все молча, не возражая мужу.

Услышав о том, что Кэтрин серьезно больна и в любой момент может умереть, Хитклиф все же прибыл в Скворцы. Последний разговор между ним и его подругой детства об их настоящих чувствах был мучительным и печальным для обоих, а уже через несколько часов молодая женщина ушла из жизни, родив девочку. Именно этого ребенка, успевшего стать взрослой девушкой и получившей имя в честь матери, и довелось увидеть мистеру Локвуду.

Пьянство быстро довело до могилы и Хиндли Эрншо, незадолго до этого от супруга-тирана убежала Изабелла и скрылась в окрестностях Лондона, вскоре она произвела на свет мальчика по имени Линтон Хитклиф. С тех пор миновало около 12 лет, и Эдгар, спокойно живущий вместе с подрастающей дочерью Кэти, получил известие о смерти сестры, после чего поторопился привезти к себе в дом ее сына. Но Хитклиф сразу же потребовал, чтобы мальчика отдали ему, и мистер Линтон не стал противиться.

В шестнадцатилетнем возрасте Кэти все же впервые прибыла на Грозовой Перевал и встретилась с двумя кузенами, Гэртоном Эрншо и Линтоном Хитклифом. Грубый и малообразованный Гэртон совсем не понравился девушке, тогда как в Линтона она немедленно влюбилась. Правда, эгоистичный юноша абсолютно не отвечал ей взаимностью, однако Хитклиф решил вмешаться в эту ситуацию. Хотя к сыну он относился достаточно равнодушно, в Кэти он увидел призрак возлюбленной своей юности и задумал авантюру, в результате которой во владение этой девушки должны были перейти оба поместья. Хитклиф прекрасно знал о том, что и Эдгару, и его собственному сыну недолго остается жить, поэтому он настоял на браке между Линтоном и Кэти, невзирая на возражения ее умирающего отца.

Всего через несколько дней после свадьбы скончался мистер Линтон, вскоре такая же участь постигла и молодого супруга. Таким образом, на Грозовом Перевале осталось лишь трое глубоко несчастных людей, причем Хитклифу оказалось не по силам справляться с весьма своенравной и высокомерной Кэти, а нищий сирота Гэртон Эрншо, влюбленный в эту молодую женщину, вынужден был постоянно выслушивать от нее откровенные оскорбления.

Узнав все это от своей экономки, мистер Локвуд через некоторое время уезжает из этих мест. Однако по прошествии года он снова случайно оказывается близ Грозового Перевала, и ему становится известно о том, что Хитклиф скончался, полностью утратив перед смертью рассудок и призывая призрак давно покойной Кэтрин Эрншо. В то же время Кэти наконец перестала смотреть свысока на своего кузена Гэртона, теперь юная вдова отвечает ему взаимностью и планирует в скором времени выйти за него замуж.

Вам также будет интересно:

Примерное расписание логопедических занятий
Многие родители, отдавая ребёнка с дефектами речи в школу, ожидают, что там с ним будет...
Презентация на тему: «Всё о Лондоне»
London Hello! Today I’m your guide. I want to tell you about London. London is the capital...
Урок географии
Урок географии по теме «Географическое положение и история открытия Австралии» Цели...
Практическое руководство по магии
Текущая страница: 1 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 15...
Этнический состав южной америки
1. Сан-Паулу Это крупнейший по населению город Южного полушария и финансовый центр...